EDVVE79465BRFREF5ECE

 

內容簡介

  本書是針對準備律師、司法官第二試之需求所編寫,係由高點王牌師資群精心編著,適合在衝刺階段,透過模擬試題的演練,增加臨場之實戰經驗,並透過不斷演練題目,強化應答技巧及對各常考焦點之熟悉度,以期在考場上能以精準方式應答。

本書特色

  1.高點王牌師資群聯合出題,依命題範圍、考試時間、試題配分、試卷頁數,全真模擬二試考試。

  2.依考試範圍、時間設計,全書共5回,第1回含司法官第二試考科模擬試題,第2~5回含律師第二試考科及選考科目模擬試題(第2回:智慧財產法,第3回:勞動社會法,第4回:財稅法,第5回:海商法與法洋法),訓練應考實力與抗壓性!

  3.依配分多寡來論述、分析、釐清考點,並示範擬答,掌握解題得分關鍵!

  4.隨書附贈空白答案紙,提供演練!
 

目錄

全真模擬第一回
憲法與行政法全真模擬試卷暨擬答
刑法與刑事訴訟法全真模擬試卷暨擬答
商事法全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民法)全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民訴及民法與民訴綜合題分)全真模擬試卷暨擬答

全真模擬第二回
憲法與行政法全真模擬試卷暨擬答
刑法與刑事訴訟法全真模擬試卷暨擬答
公司法、保險法與證券交易法全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民法)全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民訴及民法與民訴綜合題)全真模擬試卷暨擬答
智慧財產法全真模擬試卷暨擬答

全真模擬第三回
憲法與行政法全真模擬試卷暨擬答
刑法與刑事訴訟法全真模擬試卷暨擬答
公司法、保險法與證券交易法全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民法)全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民訴及民法與民訴綜合題)全真模擬試卷暨擬答
勞動社會法全真模擬試卷暨擬答

全真模擬第四回
憲法與行政法全真模擬試卷暨擬答
刑法與刑事訴訟法全真模擬試卷暨擬答
公司法、保險法與證券交易法全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民法)全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民訴及民法與民訴綜合題)全真模擬試卷暨擬答
財稅法全真模擬試卷暨擬答

全真模擬第五回
憲法與行政法全真模擬試卷暨擬答
刑法與刑事訴訟法全真模擬試卷暨擬答
公司法、保險法與證券交易法全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民法)全真模擬試卷暨擬答
民法與民事訴訟法(民訴及民法與民訴綜合題)全真模擬試卷暨擬答
海商法與海洋法全真模擬試卷暨擬答
 

詳細資料

  • ISBN:9789865628031
  • 規格:平裝 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> > >
  • 本書分類:> >

 

 

... The Frog and the Mouse 青蛙和老鼠(下) Frog: Come on. Just follow me. 青蛙:來吧!跟著我。 Mouse: Don't jump in!!! 不要跳進去!!! The Frog doesn't listen to the Mouse. He just jumps into the pond. The Mouse drinks a lot of water. 青蛙沒有聽從老鼠的勸告,他跳進了池塘里。結果老鼠喝了很多的水。 Mouse: I told you not to jump in! 老鼠:我跟你說了不要跳! Frog: I'm sorry. I didn't hear you. Are you okay? 青蛙:我很抱歉,我沒有聽到你的話。你沒事吧? Mouse: Yes, but next time be careful. 老鼠:我沒事,但下次小心點。 Frog: All right. Now let's swim to my house. Just hold on to me. 青蛙:好的。現在,游到我家去吧!抓緊我。 Mouse: Hey, this is fun. I like swimming. 老鼠:嘿,真好玩啊!我喜歡游泳。 Frog: I told you. 青蛙:我說的沒錯吧! The Frog and the Mouse swim for a while. 青蛙和老鼠在水裡遊了一段時間。 Mouse:I'm tired now. I want to go out. 老鼠:現在我覺得累了,我想上岸。 Frog: Come on, Mouse. Let's swim a little more. I'm not tired. I'm having fun. 青蛙:來啊,老鼠。讓我們再游一會兒吧。我一點都不累,我很開心。 Mouse: It's getting late. I don't want to swim anymore. 老鼠:天色已經晚了,我不想遊了。 The Frog and the Mouse fight. The frog gets mad and does as he pleases. 青蛙和老鼠爭吵了起來。青蛙很生氣,他再也不願聽從老鼠的請求了。 Frog: I don't want to be your friend anymore. You can go if you want. 青蛙:我再也不想當你的朋友了。如果你想走,就走吧。 Mouse: But how can I? My legs are tied to yours. 老鼠:可是我怎麼走啊?我們的腿還系在一起呢。 Frog: That's too bad! 青蛙:那你可不太走運。 The Frog just jumps into the water again. This time he doesn't come out for a long time. 青蛙再次跳入水中。這次他很久都沒有出來。 Frog: Hey, Mouse, are you okay? 青蛙:喂,老鼠,你還好吧? There is no answer. 沒有回答。 Frog: I guess he's dead. Too bad. I'll just keep swimming. 青蛙:我想他已經死了。真可惜。那我只好繼續游泳了! The Frog doesn't care about the dead Mouse. He just continues to swim underwater. Then a Hawk flies by. 青蛙並不關心死去的老鼠,他還是不停地在水裡游。這時,一隻老鷹從上空飛過。 Hawk: Ha, ha, ha. Look down there! There's a dead Mouse. I must eat it for dinner. 老鷹:哈哈哈!瞧瞧下面。有一隻死老鼠,我要把它當晚餐。 The Hawk comes down fast. It snatches the Mouse and goes up again. 老鷹迅速地飛近水面,抓住老鼠後他又飛了起來。 Frog: Hey, what happened! I'm flying! 青蛙:嘿,發生了什麼事!我怎麼飛起來啦! The Frog looks up and sees the Hawk. 青蛙抬頭看見了老鷹。 Frog: I'm not a Mouse! Let me go! 青蛙:我不是老鼠。放我走! Hawk: Oh, I didn't know you were there. What luck! Now I can eat a Mouse and a Frog for dinner. 老鷹:哦,我不知道原來你也在這兒。今天我真走運。現在我有一隻老鼠和一隻青蛙當晚餐了。 Frog: No! No! Please, let me go! 青蛙:不!不!求求你了,放我走吧! The Frog tries to untie the string but fails. The Hawk eats both of them. 青蛙嘗試著想要解開系在腿上的繩子,但是他失敗了。於是老鷹把他們兩個都吃掉了。 MORAL 寓意 If you harm others, you will also be harmed. 背信棄義的行為經常是坑了自己。

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

壹讀 https://read01.com/L2naMOx.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010737690

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


大雅心跳異常治療有效中醫診所大雅躁鬱恐慌治療中醫太平區容易冒汗中醫推薦
西屯口內疼痛中醫推薦 豐原頭暈中醫推薦 看診認真的中醫診所龍井失眠睡不著治療中醫 龍井手抖改善中醫診所 這間中醫診所很大推龍井瞳孔擴張或收縮中醫推薦 豐原缺乏食慾看什麼科 這間中醫診所看診態度好北屯心跳異常看什麼科 南屯壓力大看什麼科 用藥會了解病人生活作息的中醫診所

arrow
arrow
    全站熱搜

    lnu19tb60a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()